Day 2: Conference - Translation and the limits of Greek-Latin Bilingualism in Late Antiquity

Day 2: 9 July Wolfson College

09:30-10:30 Maria Napoli and Nadia Rosso, “From Greek to Latin in Late Antiquity: Translation Strategies from a Bilingual Perspective”
10:30-11:30 Christa Gray, “Beyond Equivalence? Contested Principles of Translation in the Jerome-Rufinus Controversy”
11:30-12:00 Coffee break
12:00-13:00 Bruno Rochette, “The Preface to the Translation of Eusebius’s Chronicon by Jerome: What Translation Theory?”
13:00-14:00 Lunch
14:15-15:15 Adam Gitner, “The ἰδίωμα in Late Antique Biblical Hermeneutics”
15:15-16:15 Alessia Pezella, “Late-Antique Documentary Translations on Papyrus: Evidence from the Bilingual Reports of Court-Proceedings”
16:15-16:45 Coffee break
16:45-17:45 Eleanor Dickey, “The Latin of Theophilus Antecessor and the Formation of Byzantine Legal Terminology”
17:45-18:00 Concluding remarks

For any questions, please contact Alison John ( or Alan Ross (