During Michaelmas Term, OxTalks will be moving to a new platform (full details are available on the Staff Gateway).
For now, continue using the current page and event submission process (freeze period dates to be advised).
If you have any questions, please contact halo@digital.ox.ac.uk
How did early modern diplomatic archives form across vast distances? What role did various kinds of practitioners – diplomats, secretaries, scribes, and dragomans (diplomatic translator-interpreters) – play in connecting metropolitan chanceries with colonial outposts, both within and across shifting imperial boundaries? What did it mean for these practitioners, collectively and individually, to make the writings of one imperial chancery accessible, discoverable, legible, and meaningful to readers in other languages, spaces, and jurisdictions? This presentation considers the entanglement of Venetian and Ottoman archive-making in both Istanbul and the Venetian-Ottoman borderlands in Dalmatia to highlight the trans-imperial dimensions of early modern archivality in general and the role therein of specific practices of commensuration in particular.