Oxford Translation Day: Parwana Fayyaz on the Poets of Herat
Given the COVID-19 pandemic, OCCT has decided to move their events online.

Oxford Translation Day will now take place as online sessions over a series of weeks, culminating with the announcement of the Oxford-Weidenfeld Prize shortlist on 13 June. We will also make recordings of some of Oxford Translation Day’s online sessions available on the OCCT website on 13 June.

18 May, 1pm. Parwana Fayyaz on the Poets of Herat
[Live-streamed event, registration required]

Enjoy a reading and conversation with the poet Parwana Fayyaz, who won Best Single Poem at the Forward Prizes 2019 for her poem ‘Forty Names’, which draws inspiration both narrative and lyrical from medieval Persian traditions. Born in Kabul, Afghanistan, Fayyaz is currently finishing her PhD on the medieval Persian poet Jami at Trinity College, Cambridge. She will be reading her translations of two very different poets from Herat, Jami and Nadia Anjuman (1980-2005), alongside her own poems. This session will be introduced by MPT editor Clare Pollard.

This event is proudly co-hosted with Modern Poetry in Translation and the Queen’s Translation Exchange.

This event will be live-streamed via Microsoft Teams. To register please email: mariachiara.leteo@lincoln.ox.ac.uk with the subject line: Parwana – Oxford Translation Day registration. The event will close with a short Q&A, which will be facilitated by the event convener.

More information is available here: www.occt.ox.ac.uk/oxford-translation-day-parwana-fayyaz-poets-herat
Date: 18 May 2020, 13:00 (Monday, 4th week, Trinity 2020)
Venue: Live-streamed with Microsoft Teams
Speaker: Parwana Fayyaz (University of Cambrige)
Part of: Oxford Comparative Criticism and Translation
Booking required?: Required
Booking url: https://www.occt.ox.ac.uk/oxford-translation-day-parwana-fayyaz-poets-herat
Cost: Free
Audience: Public
Editor: Sadie Slater