In this practice-based workshop, Stuart Bell and Sophie Seita will introduce various translational and translingual techniques of writing and making—asking about the political and ethical potential or pitfalls of these practices along the way. Specifically, translation does not just describe the movement from one language to another, but also the messy movement between languages, from one medium or material to another, and the many forms of rewriting and dialogue with other texts and voices through adaptation, appropriation, erasure, citation, and constraint-based or permutational procedures. The workshop will also consider queer and feminist approaches to translation, questions around tactility and texture, gesture, and the physicality of writing.
More information can be found on the OCCT website:www.occt.ox.ac.uk/special-event-queer-poetry-poetry-workshop