During Michaelmas Term, OxTalks will be moving to a new platform (full details are available on the Staff Gateway).
For now, continue using the current page and event submission process (freeze period dates to be advised).
If you have any questions, please contact halo@digital.ox.ac.uk
In this session, Japanese literary translator Polly Barton will speak about her recent experience translating the 1997 stream of consciousness novel Karui Memai [Mild Vertigo] by celebrated writer and critic Mieko Kanai. The talk will focus on the practical and theoretical challenges posed by translating Karui Memai, including the novel’s polyphonic quality – looking at the negotiations between voice, fidelity and comprehensibility – as well as dilemmas around subjectivity and objectivity, dealing with culturally specific references, translating titles, and the expectations of a Western readership.