OxTalks will soon be transitioning to Oxford Events (full details are available on the Staff Gateway). A two-week publishing freeze is expected in early Hilary to allow all events to be migrated to the new platform. During this period, you will not be able to submit or edit events on OxTalks. The exact freeze dates will be confirmed as soon as possible.
If you have any questions, please contact halo@digital.ox.ac.uk
In this session, Japanese literary translator Polly Barton will speak about her recent experience translating the 1997 stream of consciousness novel Karui Memai [Mild Vertigo] by celebrated writer and critic Mieko Kanai. The talk will focus on the practical and theoretical challenges posed by translating Karui Memai, including the novel’s polyphonic quality – looking at the negotiations between voice, fidelity and comprehensibility – as well as dilemmas around subjectivity and objectivity, dealing with culturally specific references, translating titles, and the expectations of a Western readership.