OxTalks will soon move to the new Halo platform and will become 'Oxford Events.' There will be a need for an OxTalks freeze. This was previously planned for Friday 14th November – a new date will be shared as soon as it is available (full details will be available on the Staff Gateway).
In the meantime, the OxTalks site will remain active and events will continue to be published.
If staff have any questions about the Oxford Events launch, please contact halo@digital.ox.ac.uk
In this workshop, we will collaboratively translate a Bengali poem into English with a focus on translating emotions and affect. The poem in focus moves between different affective registers, among them irritation, grief, love, longing, and accrues around the act of waiting. How do we work through these registers and move them across languages? No prior knowledge of Bengali is required.
Utsa Bose is a second year DPhil candidate in History at the University of Oxford. His current research focuses on infectious diseases and pandemics in colonial South Asia between the late-19th/early 20th centuries. He was also the Graduate Teaching Assistant for the MSt in Comparative Literature and Critical Translation (CLCT) between 2023-2024. He enjoys translating and writing fiction, and his translations have appeared in journals such as Asymptote, while his original fiction has been published by Sahitya Akademi, India’s National Academy of Letters.