Oxford Events, the new replacement for OxTalks, will launch on 16th March. The two-week OxTalks freeze period starts on Monday 2nd March. During this time, there will be no facility to publish or edit events. The existing OxTalks site will remain available to view during this period. Once Oxford Events launches, you will need a Halo login to submit events. Full details are available on the Staff Gateway.
The history of the Bible in medieval England becomes a different story once the plethora of French-language scriptural translations enters the picture. Early twelfth-century psalters and their commentary, vigorous reworkings and commentary for individual books of the bible, and whole bibles and theological encyclopaedias in French in the later Middle Ages are an important part of the history of doctrine and devotion and lay-ecclesiastical relations. Their existence complicates historical narratives about English-language translation in England, especially in relation to the so-called ‘Wyclifite’ Bible, that have been in place since the sixteenth century.